Иконка КалендарьИконка ПоискИконка Глазик

21.04.2018

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ПОЗДРАВИЛА ПОБЕДИТЕЛЕЙ И ПРИЗЕРОВ МЕЖВУЗОВСКОГО КОНКУРСА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА ПОЭЗИИ

С первого по шестое апреля 2018 кафедра иностранных языков принимала студенческие работы в рамках очередного межвузовского конкурса художественного перевода поэзии. В этом году в преддверии весны на перевод были представлены два стихотворения в абсолютно разном стиле: романтичное April’s Сharms британского поэта Уильяма Генри Дэвиса и авангардное №408 современной немецкой поэтессы Герты Мюллер.
Талантливые и смелые студенты четырех вузов (СПБГИКИТ, РГПУ им. А.И. Герцена, РТА, СПБГУ) представили на конкурс более 70 работ,  сотворив для нас торжественный праздник вдохновения. Бесспорно, выбор победителей и призеров оказался настоящим испытанием для членов жюри, которым пришлось голосовать в нескольких этапах, анализируя работы и полемизируя на предмет искусства перевода. Критериями оценки поэтического и переводческого мастерства стали соблюдение участниками стилистики и образности авторов поэтических текстов, ритмики и следование правилам стихосложения.
В итоге, 11 апреля 2018 года в Санкт-Петербургском государственном институте кино и телевидения состоялось подведение итогов конкурса и церемония награждения призеров и номинантов. Победителем конкурса  перевода с английского языка стала студентка первого курса СПБГИКИТ Сыровацкая Елизавета, второе место присудили студенту второго курса СПБГУ Васильеву Даниилу, третье место заняла студентка нашего вуза  Моловцева Александра.
Среди переводов с немецкого языка жюри выбрало следующие наиболее удачные работы: Ивановой Дарьи, Бондаревой Анастасии и Лауры Штерн. Приз симпатий жюри достался Ионовой Дарье. Все победители и призеры – студентки СПБГИКИТ.
Также жюри отметило работы Макрушиной Наталии, Токаревой Нины, Максима Ургина, Алексея Павленко, Лукьяничева Юрия, Кошевой Александры в разных номинациях.

Предлагаем вам разделить праздник поэзии и насладиться чтением переводов победителей и призеров:

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
1место
Сыровацкая Елизавета, СПБГИКИТ
Апрельское очарование

Когда в медного цвета старом лесу
Апрель первоцвета откроет красу;
Где певчая птица с холмистых лугов
Мерцает звездою, не зная оков;
Где тихий стук дятла послышится вдруг,
Зовущий петь птиц, что летают вокруг;
Где милое, звонкое слышно "ку-ку"
От пташки, у кой пара нот на слуху;
Где маленький, нежный течет ручеёк -
Его перепрыгнуть ребенок бы смог;
И где земляника растет на лугу
В семейном и дружном фиалок кругу;
Я выйду в столь чудный, прекрасный денек,
Заботы мои унесёт ветерок,
И теплая свежесть, закатом маня,
Наполнит и лес, и цветы, и меня.

2 место
Васильев Даниил, СПБГУ
Очарование апреля

Когда апрель вновь сыплет первоцветы золотые
Меж листьев бронзовых, вступив в леса густые,
И жаворонки с песней поднимаются с лугов,
Чтобы, как звезды черные, мелькать средь облаков;

Когда я слышу, как по дереву малютка-дятел бьет,
Чтоб не забыли птицы певчие, который час идёт;
А вслед за ним кукушка заливается протяжно -
И то, что ноты две - не песня, ей неважно;

Когда я слышу ручеёк, что меж дерев журчит,
И, хоть бурлит поток порой, угроз он не таит:
На берегах его нашли фиалки милый дом,
И земляники запах разливается кругом;

Когда в такой чудесный день по лесу я брожу,
Один лишь вздох - и вот в душе забот не нахожу:
Тот вздох, как над костром горящим плотный дым,
Что, растворившись, уголь черный делает златым.

3 место
Моловцева Александра, СПБГИКИТ

Когда апрель рассеет первоцветов злато
Средь меди прошлой осени листвы
И жаворонок в небе до заката
Стремится дотянуться до звезды

И с ним в одном порыве вместе
На ветке звонко дятел застучал,
Из двух простейших нот слагая песню
Кукушка свой представила вокал.

Когда ручей, как звонкий смех ребенка,
Развеет страхи на сердце моем,
Цветы клубники и фиалки тонкой
Вдоль берега его построят дом

Уходят прочь тревоги и заботы
Дыханье ловит свежий теплый день
За дымом ожидания чего-то
Уже мелькает пламени златая тень.

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
1 место
Иванова Дарья, СПБГИКИТ
***
Глупо время бежит, безвозвратно.
И трава в новом платье моем,
Я сижу на бетонной скамейке,
Размышляя о чем-то своем.
Предо мною салон парикмахерской,
А скамейка одна из пяти,
Все обыденно как-то не празднично,
Как тяжелые мысли мои.
Вот и первый - такой безрассудный,
Груб второй, ну а третий хорош.
Наблюдаю, ведь это не трудно,
Будь четвертой обманная ложь.
Ну а пятая я на скамейке.
Чем я лучше?
Такая как все .
Вижу в луже свое отражение.
И гримасы я строю себе.
Чья-то вот меховая шапка
Мертвой птицей представилась мне,
Словно скорбь и беда с неудачей
Растворились в прозрачной воде.

2место
Бондарева Анастасия, СПБГИКИТ

3 место
Штерн Лаура, СПБГИКИТ
Ном. 481 (Глупее всего то)

Глупее всего то, что часами в моем новом платье
Бегает трава.
И я на скамье перед парикмахерским салоном
Сижу из пяти одна.

Первая дурная,
Широкоглазая вторая,
Третья коварная,
А четвертая и пятая это я,

Ведь под ногами лужа.
Я отражаюсь внутри
И строю гримасы,
Чтоб из двух себя найти.

Но меховая шапка
С головы другой
Не отличается совсем от птицы
Мертвой в луже той.

Новости

15.11.2025

Х Международная научная конференция «Донецкие чтения 2025: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности» (ДГУ, г. Донецк)

Доцент кафедры иностранных языков СПбГИКиТ А.Н. Ткачева выступила с докладом на Международной научной конференции Донецкого государственного университета.

 

11.11.2025

Показ и обсуждение французского фильма «Новоселье» (реж. Ф. Монье)

06.11.2025 в СПбГИКиТ состоялся показ фильма на французском языке «Новоселье» («Une soirée») для студентов групп 1221б, 1321б, изучающих французский язык в качестве второго иностранного языка.

 

08.11.2025

I Международная научно-практическая конференция «Шишмаренковские чтения» (ЧГУ, г. Челябинск)

Доцент кафедры иностранных языков А.Н. Ткачева приняла участие в научно-практической конференции в Челябинсокм Государственном университете.

29.10.2025

Актуальные проблемы перевода аудиовизуальных текстов

27 октября 2025 года кафедра иностранных языков провела секцию «Актуальные проблемы перевода аудиовизуальных текстов» в рамках VIII Национальной научно-практической конференции «Актуальные вопросы развития индустрии кино и телевидения в современной России».

27.10.2025

Межвузовский проект Music in cinema

25 октября на платформе Яндекс Телемост прошла творческая встреча на английском языке в рамках подготовки к межвузовскому  проекту “Music in cinema”, посвященному музыкальному искусству в кинематографе.

25.10.2025

Показ и обсуждение французского фильма "Бочонок" (реж. К.Шаброль)

23.10.2025 в СПбГИКиТ продолжился показ кинокартин, снятых по новеллам французского писателя Ги де Мопассана.

25.10.2025

Международный диктант по английскому языку «Слова без границ: Translator’s Quest»

Студентка СПбГИКиТ Алексеева Александра Александровна (ВО ФЭИ, гр. 2361) стала победителем Международного диктанта по английскому языку, приуроченного ко дню переводчика «Слова без границ: Translator’s Quest».

25.10.2025

Кинопоказ и обсуждение речевых фрагментов в рамках темы «Современный дискурс: проблемы перевода»

Предметом обсуждения онлайн-конференции, проведенной 22.10.2025 студентами группы 1221б, было использование единиц вторичной номинации и их дискурсивные функции.

11.10.2025

Участие в V Международном конгрессе «Национальная идентичность сквозь призму языка и диалога культур

10 октября 2025 г. заведующая кафедрой иностранных языков К.Э.Вяльяк приняла участие в работе V Международного конгресса «Национальная идентичность сквозь призму языка и диалога культур: Россия и Иберо-американский мир: актуальные проблемы филологических, социокультурных, исторических и психолого-педагогических исследований в междисциплинарном научном пространстве», организованного Южным Федеральным университетом и Университетом Веракруса (Мексика).

03.10.2025

Всероссийская научно-практическая конференция "Искусство перевода". Студенческие секции

В рамках работы Всероссийской научно-практической конференции «Искусство перевода», посвященной Международному Дню переводчика, 30 сентября 2025 г. были проведены три студенческие секции.

30.09.2025

Всероссийская научно-практическая конференция «Искусство перевода», посвященная Международному Дню переводчика

30 сентября 2025 г. кафедра иностранных языков провела очередную Всероссийскую научно-практическую конференцию «Искусство перевода», посвященную Международному Дню переводчика, которая объединила преподавателей, переводчиков и научных сотрудников из Санкт-Петербурга, Пятигорска, Москвы, Смоленска, Твери и Перми.

25.09.2025

Кинопоказ и обсуждение речевых фрагментов в рамках темы «Современный дискурс: проблемы перевода»

Предметом обсуждения онлайн-конференции, проведенной 24.09.2025 студентами группы 1221б, было использование сленга и его дискурсивные функции.

25.09.2025

ПОКАЗ И ОБСУЖДЕНИЕ ФРАНЦУЗСКОГО ФИЛЬМА «ОЖЕРЕЛЬЕ» (РЕЖ. К. ШАБРОЛЬ)

Студенты групп 1221б, 1321б, 1551б, изучающие французский язык в качестве второго и первого иностранного языка (всего 15 человек), посмотрели фильм «Ожерелье» («La parure») на французском языке с субтитрами.

25.09.2025

Просмотр мультфильма «Фильм, фильм, фильм»: путь от рождения сценария до премьеры фильма

22 сентября 2025 г. в группе 1521А состоялся просмотр и обсуждение отечественного мультфильма «Фильм, фильм, фильм» 1968 года.

25.06.2025

Июньская онлайн-конференция группы 1337 "Жанровая специфика в кинематографе"

Заключительная онлайн-конференция группы 1337, проводимая на английском языке в рамках темы "Жанровая специфика в кинематографе", состоялась 10 июня 2025 года.

22.06.2025

Просмотр фильма на английском языке о Блокаде Ленинграда «The Siege of Leningrad: 872 Days of Hell»

5 июня 2025 г. в группах 1439, 1335 и 1223 состоялся просмотр и обсуждение фильма на английском языке «The Siege of Leningrad: 872 Days of Hell».

21.06.2025

Всероссийская студенческая олимпиада по английскому языку «Английский язык в современном мире»

Студенты СПбГИКиТ приняли участие во Всероссийской студенческой олимпиаде по английскому языку «Английский язык в современном мире», которая прошла с 15 апреля по 15 мая 2025 года на базе Казанского национального исследовательского технического университета им. А.Н. Туполева-КАИ (КНИТУ-КАИ).

10.06.2025

Новости кружка «Французский язык для начинающих». Июнь.

В июне (04.06) прошло завершающее занятие кружка «Французский язык для начинающих».

07.06.2025

Профессор кафедры иностранных языков СПбГИКиТ приняла участие в XXI Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации

5 июня 2025 года профессор кафедры иностранных языков Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения, Светлана   Анатольевна  Панкратова приняла участие в XXI Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Теория речевой деятельности - новая парадигма в науке о языке».

30.05.2025

Новости кружка «Французский язык для начинающих». Май

В мае 2025 года состоялось пять занятий кружка «Французский язык для начинающих» (07.05, 14.05, 16.05, 23.05, 30.05).

29.05.2025

Всероссийский культурно-просветительский конкурс «Поэтическая лира Магриба»

С 14 апреля по 28 мая 2025 г. студенты нашего ВУЗа приняли участие во Всероссийском культурно-просветительском конкурсе «Поэтическая лира Магриба» в рамках проекта «Календарь франкофонной культуры», организованный при поддержке Регионального центра франкофонных исследований и кафедры французской филологии Воронежского государственного университета.

29.05.2025

Майская онлайн-конференция "Жанровая специфика в кинематографе"

26.05.2025 состоялась очередная онлайн-конференция, проводимая группой 1337 на английском языке в рамках исследования "Жанровая специфика в кинематографе".

28.05.2025

Экскурсия к Монументу героическим защитникам Ленинграда на площади Победы

25.05.2025 доценты кафедры иностранных языков Авакян Л.А. и Голубева С.Л. организовали экскурсию к Монументу героическим защитникам Ленинграда на площади Победы.  

28.05.2025

Финал песенного конкурса на иностранных языках

27 мая в Санкт-Петербургском государственном институте кино и телевидения прошел заключительный этап творческого студенческого песенного конкурса на иностранных языках.

28.05.2025

Межвузовский конкурс переводов песен из кинофильмов с английского на русский язык MUSIC IN CINEMA

Студенты СПбГИКиТ приняли участие в III Межвузовском конкурсе переводов песен из кинофильмов с английского на русский язык MUSIC IN CINEMA. Конкурс проходил с 21 марта по 13 мая 2025 г., на базе СПбГУ в онлайн формате.

28.05.2025

Показ и обсуждение фильма на английском языке "Jojo Rabbit"

27 мая в группе 1323 состоялся просмотр и обсуждение фильма "Кролик Джоджо" (Jojo Rabbit). Студенты подготовили анализ перевода речи персонажей, сравнив его с оригинальным текстом сценария фильма.

26.05.2025

Отборочный тур Песенного конкурса на иностранных языках

22 мая в аудитории 2021 актерского корпуса состоялся первый (отборочный) тур песенного конкурса на иностранных языках.

24.05.2025

Фонетический конкурс для студентов, изучающих иностранные языки, «Здравствуй, Лето!»

23 мая 2025г. кафедра иностранных языков ГИКИТ провела финал фонетического конкурса студентов, изучающих английский, испанский, немецкий, французский и другие языки в качестве первого и второго иностранных языков.

23.05.2025

Поэзия как ключ к английскому: учим английский язык с удовольствием!

19 мая в городском парке вновь звучали стихотворения англоязычных авторов: Джорджа Байрона, Вильяма Генри Дэвиса, Вильяма Блэйка, Редьярда Киплинга, Уильяма Шекспира. Занятия в сквере у ТЮЗа стали доброй традицией для группы 1331а.

21.05.2025

Студенты и преподаватели кафедры иностранных языков на выставочном проекте "Великая страна - великая победа. 1941-1945" в Манеже

17 мая студенты групп 1421а, 1423, 1437, 1452, 1321б, 1323, 1331б, 1336, 1339 и 1235 вместе с преподавателями кафедры иностранных языков СПбГИКиТ посетили выставку «ВЕЛИКАЯ СТРАНА — ВЕЛИКАЯ ПОБЕДА. 1941–1945» в Манеже. Это мероприятие позволило им лучше узнать историю своей страны и её вклад в победу в Великой Отечественной войне.

Перейти в раздел

Ассоциация учебных заведений искусства и культуры

Ассоциация учебных заведений искусства и культуры, в которую входит СПбГИКиТ, выиграла грант Президента Российской Федерации на проект «Второе высшее образование, как фактор повышения уровня подготовки специалистов творческих профессий»

Наш сайт использует cookie (аналитические данные о действиях Пользователя на сайте) для улучшения функционирования сайта и проведения статистических исследований. Продолжая пользоваться сайтом, Вы соглашаетесь с условиями обработки файлов cookie Вашего браузера и с Политикой обработки персональных данных. Вы всегда можете отключить файлы cookie в настройках Вашего браузера.

Согласен